I’ve had quite a few people tell me they’d like to contribute somehow to my efforts, since most of you find my books online for free! I’ve found two sites, one of which allows international donations, to fund two projects. The first: the second book in the Rhyn Trilogy, Katie’s Hope, which is open to US donations. The second project: the translation of Katie’s Hellion from English into Spanish, which is open to the world.
Katie’s Hope: fundraising open to US donations
I started a project on Kickstarter, a website that allows artists and others to post projects and request that others donate as little as $1 to the project. The project I posted: Katie’s Hope, sequel to Katie’s Hellion. (Click here for more info.) PLEASE NOTE: Kickstarter only accepts US donations.
I set the goal price for the project at $250, which would cover half-ish of my costs. Each book I release costs me between $400-500 to produce and market, and I am not yet able to make back my investment off my Amazon sales. Which is fine – I expected this to happen this year, so my hubby and I planned for this. Being a writer is my dream, and my dream costs me between 400-500 a month. I’d pay a zillion (assuming I had a zillion to pay!)
If you’d like to donate, please click here. I’ve included a rewards structure for each donation. It’s not a creative rewards structure, but I can modify that for the next project, if this does work!
Disclosure: I’M WRITING “KATIE’S HOPE” WHETHER OR NOT THIS GETS FUNDED, so nobody need fear that I’m holding the book hostage. This is just a means to defer the cost! You will get your Rhyn-and-Katie fix … don’t worry! Haha!
Katie’s Hellion translation project: open to international donations
The ‘Katie’s Hellion’ translation project stems from both the understanding of the under-served Spanish language book market in the U.S. and the desire to extend the opportunity to support my projects to my international readers. I’m using a site called IndieGoGo.com for this one. Click here to see the project!
The translation project will provide me the opportunity to test the market for Spanish language books. Like the rest of my books, the Spanish language books will be available to the international market via electronic book distributed through Amazon, Sony, and others. The Spanish version will also be for sale in the paperback version.
As with the “Katie’s Hope” project, the “Katie’s Hellion” translation project also features a rewards structure, which includes a free ebook verison of the translated book, just for tweeting or posting this project to your wall on Facebook!